Appel : La langue en échantillons : histoire de l’exemple dans les ouvrages du français langue étrangère du XVIe au XXe siècle

Appel : La langue en échantillons : histoire de l’exemple dans les ouvrages du français langue étrangère du XVIe au XXe siècle

From: Georgia Soteriou <frenchucy.ac.cy>
Subject: La langue en échantillons : histoire de l’exemple dans les ouvrages du français langue étrangère du XVIe au XXe siècle
E-mail this message to a friend

Full Title: La langue en échantillons : histoire de l’exemple dans les ouvrages du français langue étrangère du XVIe au XXe siècle

Date: 12-May-2022 – 13-May-2022
Location: Nicosia, Cyprus
Contact Person: Georgia Soteriou
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: https://www.sihfles.org/2021/06/14/appel-a-communications/

Linguistic Field(s): History of Linguistics

Subject Language(s): French

Call Deadline: 01-Oct-2021

Meeting Description:

La Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde (SIHFLES) organise, en collaboration avec le Département d’Études françaises et européennes de l’Université de Chypre et son Laboratoire ouvert, interuniversitaire et interdisciplinaire MÉTHODAL, un colloque international qui se tiendra à Nicosie les 12 et 13 mai 2022. Il sera consacré à une approche historique de l’art de l’exemple dans les ouvrages du français langue étrangère du XVIe au XXe siècle.

Peut-on imaginer un ouvrage, un manuel, un dictionnaire, une grammaire descriptive, prescriptive ou didactique qui soient dépourvus d’exemples ? La chose semble difficile à envisager, même si elle n’est pas totalement impossible. L’exemple est l’un des constituants fréquents du manuel d’apprentissage de la langue, du dictionnaire et du précis de grammaire, au même titre que les principes, définitions et règles qui sont au cœur de la théorie ou de la description grammaticale. Or peu de travaux ont porté sur le statut et la forme de l’exemple (Badir, 2011 ; Baetens, 2011), dès lors que ce dernier était considéré comme une sorte de reprise, à un niveau inférieur d’abstraction, pour correspondre à une réalisation en langue, dans un espace d’usage donné, d’un discours fondamentalement métalinguistique. Vezin disait pourtant déjà en 1972 que :

« Dans une autre perspective l’exemple n’est pas considéré comme manifestation d’un concept non communiqué, mais comme transmettant une information complémentaire qui accompagne l’information théorique et aide à l’assimilation de la connaissance. Le rôle de l’exemple est alors étudié dans le cadre de la transmission des connaissances, il s’insère parmi des éléments théoriques au cours d’une séquence d’apprentissage » (1972 : 464).

Par ailleurs, comme le rappellent Beaudoin et al. (2014), « la manière dont l’exemple mis en scène est compris par son public reste un point très difficile à cerner ».
Bien que dans le cadre de la SIHFLES, de très nombreux travaux aient été consacrés aux différentes formes et usages des outils grammaticaux publiés depuis les débuts du XVIe siècle surtout – le Donoit françois de John Barton est plus ancien encore –, dans l’espace européen, l’exemple, presque omniprésent, ne semble pas avoir fait l’objet d’analyses particulières.

Call for Papers:

Les interventions, dont la durée ne doit pas excéder 20 minutes, se feront en français. Les résumés, de 300 mots au maximum, accompagnés d’une notice biobibliographique de l’intervenant.e, seront envoyés à l’adresse sihfles2022gmail.com avant le 1er octobre 2021.

Les propositions seront évaluées à l’aveugle par des pairs.

Elles devront présenter la problématique de départ, la ou les hypothèses de recherche, la méthodologie, un cadre théorique de référence et quelques références bibliographiques indicatives. Les propositions qui reposent sur des recherches en cours seront aussi acceptées. Les interventions devront mettre les résultats des recherches dont elles rendent compte en relation avec le titre du congrès.

L’acceptation sera notifiée au 1er décembre 2021.