Projet collaboratif : Écriture(s) épistolaire(s) : entretenir l’amitié entre absents depuis 1640.

Projet collaboratif : Écriture(s) épistolaire(s) : entretenir l’amitié entre absents depuis 1640.

Bonjour,

Je suis heureuse de vous annoncer l’ouverture du projet Correspondances familières aux XVIIe et XVIIIe siècles sur la plateforme TACT, plateforme de transcription et d’annotation collaborative de corpus textuels, hébergée par Huma-Num et développée conjointement par des ingénieurs du laboratoire Litt&Arts (Université Grenoble-Alpes) dans le cadre du projet Démarre SHS !.

Le projet Correspondances familières aux XVIIe et XVIIIe siècles vous propose de participer à la transcription de lettres de personnalités et de manuels épistolographiques du XVIIe et XVIIIe siècle, dans lesquelles vous pourrez découvrir un lexique, une orthographe, ou encore des pratiques sociologiques singulières à cette période. À ce jour sont ouverts à la transcription 3 ouvrages épistolographiques du XVIIe siècle, vous trouverez la suite peu à peu au cours des prochains mois.

Ce projet entre dans mon travail de recherche doctorale sous la direction de Julie Sorba (LIDILEM) et Cécile Lignereux (Litt&Arts), pour le laboratoire LIDILEM et financé par l’Université Grenoble Alpes.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur la plateforme TACT à l’adresse suivante : https://tact.demarre-shs.fr/project/30

Très cordialement,

Iris Fabry Doctorante en Sciences du Langage / Elue doctorant.e.s du laboratoire – LIDILEM

Présentation.

Les lettres sont une mine d’or pour les études en sciences sociales car elles sont une porte ouverte vers les pensées, conventions et pratiques sociales de tout un lieu et une époque. Elles sont la trace d’une existence lointaine ou passée, le témoin d’actes finis ou renoncés. Aujourd’hui, nous vous proposons de travailler avec nous sur la transcription de lettres des XVIIe et XVIIIe siècles dans lesquelles vous pourrez y découvrir un lexique qui a bien changé, une orthographe parfois surprenante, des transformations sociologiques en cours ainsi que des rituels singuliers.

Les lettres.

Nous vous proposons à la transcription deux types de lettres : les lettres forgées et les lettres authentiques.

Les lettres forgées sont des exemples de lettres proposées et écrites par des savants dans des manuels d’art épistolaire – des manuels qui vous aident à l’écriture correcte de lettres. Elles sont des plus intéressantes car elles présentent un condensé des représentations et des habitudes d’une époque, leurs auteurs ayant essayé de couvrir autant de situations que possibles en l’espace d’un livre.

Les lettres authentiques, aussi nommées missives, ont eu un véritable destinataire de leur temps. Elles sont l’application concrète des normes sociolinguistiques véhiculées et des situations illustrées par ces manuels. Ce sont alors de vrais idées, préoccupations et sentiments que la lettre permet aux destinataires de s’échanger afin d’effacer la distance qui les sépare.

Tous les textes proposés à la transcription sont libres de droit.

Le projet.

Le projet TACT Correspondances familières aux XVIIe et XVIIIe siècles entre dans le projet de recherche doctoral mené par Iris Fabry sous la direction de Julie Sorba (LIDILEM) et Cécile Lignereux (Litt&Arts), pour le laboratoire LIDILEM et financé par l’Université Grenoble Alpes.

Si vous souhaitez que les transcriptions finales sous format .txt vous soient communiquées à la fin du projet ou avoir plus d’information sur un sujet, merci de contacter Iris Fabry, gestionnaire du projet, à l’adresse suivante : iris.fabry(at)univ-grenoble-alpes.fr