Publication : Vincent Balnat & Barbara Kaltz (dir.) (2025). Genus und Geschlecht in europäischen Sprachen. Geschichte und Gegenwart

Publication : Vincent Balnat & Barbara Kaltz (dir.) (2025). Genus und Geschlecht in europäischen Sprachen. Geschichte und Gegenwart

Vincent Balnat & Barbara Kaltz (dir.) (2025). Genus und Geschlecht in europäischen Sprachen. Geschichte und Gegenwart

Vincent Balnat & Barbara Kaltz (dir.) (2025). Genus und Geschlecht in europäischen Sprachen. Geschichte und Gegenwart. Narr: Tübingen, 468 p. (= Sprachvergleich. Studien zur synchronen und diachronen Sprachwissenschaft, 6). ISBN 978-3-381-12301-8

Sommaire: voir pièce jointe

Présentation :

Depuis plus de 40 ans, l’usage non sexiste de la langue fait l’objet de débats en Allemagne. Ces dernières années, la diffusion de formes genrées (GeflüchteteRadfahrende) et de signes graphiques (Lehrer*innenLehrer_innen), notamment à l’université et dans les médias de masse, a entraîné un durcissement des prises de position de la part des partisans et des adversaires de ce qu’on nomme communément le ‘Gendern’. Si les arguments n’ont guère changé depuis les années 1970, le ton est désormais bien plus mordant voire agressif ; le débat respectueux a cédé la place à un dialogue de sourds, ponctué d’invectives et de moqueries visant à discréditer l’autre camp.

Les contributions rassemblées dans ce volume traitent des liens complexes entre genre/sexe et système/usage dans onze langues européennes : allemand, anglais (GB), néerlandais, norvégien, suédois, français, italien, espagnol, russe, tchèque et finnois. À l’exception des articles sur l’anglais et le norvégien, toutes les contributions sont publiées en allemand. Elles présentent, de manière aussi neutre que possible et en évitant toute polémique, les aspects historiques (voir par exemple l’emploi de formes féminisées comme autrice au XVIe siècle) et les débats qui traversent actuellement les sociétés en question. Les éditeurs espèrent ainsi que cette approche à la fois comparative et historique de la question contribuera à apporter plus de sérénité et de respect mutuel dans ce débat.

Gender-neutral language use has been the subject of debate in Germany for more than four decades. In recent years, with more speakers using explicitly gendered forms such as GeflüchteteRadfahrendeLehrer*innenLehrer_innen in German, particularly in universities and the mass media, the discussion between supporters and opponents of ‘Gendern’ has become far more critical if not aggressive while arguments have essentially remained the same on both sides. Fair and well-founded debate has thus given way to a dialogue of the deaf, with occasional personal attacks aiming at discrediting the other side. 

The present volume presents studies related to the complex relationship between gender and genus, system and language use in European languages (German, English [GB], Dutch, Norwegian, Swedish, French, Italian, Spanish, Russian, Czech, and Finnish). All contributions were either submitted in German or translated into German, with the exception of those dealing with English and Norwegian. While some authors present research on historical aspects (such as non-specific use of they in English), others focus on current societal debates.

All authors were requested to avoid polemics and to aim at neutrality when writing their papers. The editors hope that the approach adopted in the present volume, both comparative and historical, may contribute to find ways to address the issue gendering in a less emotional and more respectful manner than in the past few years.