Appel à contributions : XXXIIIe Colloque afue – Le français en vert: Perspectives écologiques des études françaises, Ciudad Real, Espagne, 14-16 mai 2025

Appel à contributions : XXXIIIe Colloque afue – Le français en vert: Perspectives écologiques des études françaises, Ciudad Real, Espagne, 14-16 mai 2025

 XXXIIIe Colloque afue – Le français en vert: Perspectives écologiques des études françaises

Date: 14-May-2025 – 16-May-2025
Location: Ciudad Real, Spain
Contact Person: Alfredo Segura Tornero
Meeting Email: alfredo.segura@uclm.es
Web Site: https://eventos.uclm.es/118085/detail/xxxiiie-colloque-afue-le-francais-en-vert-perspectives-ecologiques-des-etudes-francaises.html

 

Call Deadline: 30-Nov-2024

Meeting Description:

Le XXXIII colloque annuel de l’Asociación de francesistas de la Universidad Española (AFUE) aura lieu en présentiel à l’Université de Castille-La Manche (UCLM) à Ciudad Real, les 14, 15 et 16 mai 2025, autour de la thématique « Perspectives écologiques des études françaises ». En effet, depuis 2015 et le vote de nombreux pays en faveur des objectifs de développement durable dans le cadre de l’Agenda 2030, la protection de la planète et la lutte contre le réchauffement climatique est au centre de nombreuses préoccupations, non seulement politiques et sociales, mais aussi littéraires et culturelles. L’enseignement et la recherche autour du français ne peuvent pas rester éloignés de ces objectifs et doivent y prendre part. En proposant cette thématique, nous entendons aller beaucoup plus loin que la simple perspective écologique, le climat ou la dégradation de notre environnement. En effet, ces objectifs sont étroitement liés à la construction d’une société durable au sens plus large du thème. Il s’agit également de garantir l’amélioration de la vie pour toutes et tous, la prospérité et la lutte contre les inégalités. Or nous ne pourrons pas bâtir efficacement une société durable sans le “vivre-ensemble”, qui signifie la coexistence harmonieuse de différentes communautés et de divers individus au sein d’un même espace géographique, linguistique, social et culturel. Cette cohabitation repose en elle-même sur des valeurs de tolérance, d’inclusion, de respect, de diversité, de solidarité et d’interaction qui contribueront justement à leur tour à la réalisation des objectifs de développement durable. Partager un espace, qu’il soit social, géographique, physique, virtuel ou symbolique joue un rôle crucial dans la construction de la société durable et la lutte contre la dégradation de notre environnement. En tant que lieux d’interactions, de collaborations, d’échanges d’idées, les espaces partagés sont donc des endroits où le vivre-ensemble doit s’épanouir pour façonner la société de demain, une société qui fonctionnera sur le long terme, de manière juste et équitable pour toutes et tous. C’est pour cette raison qu’il est nécessaire de se pencher sur ce qui sous-tend cet espace de partage, c’est-à-dire la culture dans un sens large. Ce congrès sera l’occasion de partager cet espace.

Call for Papers:

Nous proposons donc de réfléchir sur les axes thématiques suivants dont la liste ci-dessous n’est pas exhaustive.

La liste des thèmes proposés ci-dessous n’est pas exhaustive.
Axe 1 : Perspectives littéraires et transmédiales (BD, film, jeu vidéo, etc.) : écocritique, écopoétique, littérature et écologie, écrire la nature, le retour à la nature, les espaces, les relations entre sociétés et la nature, le régionalisme littéraire, l’écoféminisme, l’éthique animale…
Axe 2 : Perspectives linguistiques : écolinguistique, évolution de la langue, préservation de la diversité linguistique et sociolinguistique…
Axe 3 : Perspectives didactiques : enseigner l’environnement et le changement climatique, écopédagogie, outils d’enseignement, espaces de collaboration et d’interaction, citoyenneté responsable, inclusion éducative, éthique et valeurs pour une société durable, justice et éthique climatique…
Axe 4 : Perspectives de traductions : écotraduction, écotraductologie, technologies de la traduction, évolution des approches, problèmes de traduction, rôle du traducteur…
Axe 5 : Perspectives des cultures francophones : diversité, identité, tourisme, patrimoines, habitats, écosystèmes…