Appel à communications : « Regards croisés sur le changement linguistique », Sherbrooke, Québec, juin 2024

Appel à communications : « Regards croisés sur le changement linguistique », Sherbrooke, Québec, juin 2024

   La date butoir pour la soumission d’une proposition de communication a été
étendue au *10 janvier*, et la notification aux auteurs du résultat des
évaluations sera envoyée le *20 janvier*.                                                      

Regards croisés
sur le changement linguistique

Rencontres scientifiques universitaires Sherbrooke-Montpellier 2024 

Université de Sherbrooke, Québec, Canada 

19 au 21 juin 2024

  1. Cadre de la rencontre

Ce colloque, qui s’inscrit dans le cadre de la 9e édition des rencontres scientifiques Sherbrooke-Montpellier, se tiendra à l’Université de Sherbrooke du 19 au 21 juin 2024. La thématique institutionnelle retenue cette année est « Regards croisés sur les cultures et les disciplines ». Le présent colloque rejoint cette thématique transdisciplinaire et propose plus spécifiquement d’examiner la question du changement linguistique en français ou dans une perspective comparative.

Il fait suite au colloque « Vieillissement des faits de langue, innovation et changement linguistique » qui s’est tenu à l’Université de Sherbrooke en juin 2019 et au numéro thématique de la revue Linx (Dostie et al. 2021) préparé à l’issue de la rencontre.

  1. Comité d’organisation

Université de Sherbrooke : Gaétane Dostie et Julien Eychenne

Université de Montpellier : Fabrice Hirsch, Fanny Guitard-Ivent et Agnès Steuckardt

  1. Contextualisation

Les transformations qui ont eu lieu dans l’évolution du latin populaire au français contemporain, dans toute sa diversité géographique, sociale et stylistique actuelle, montrent à quel point le changement est un phénomène linguistique central aux plans lexical, sémantique, morphologique, syntaxique et phonético-phonologique (Baldinger 1989 ; Marchello-Nizia 2007 ; Heine 2002 ; Bybee 2015 ; Marchello-Nizia et al 2020; Gadet 2021).

Les sources du changement sont multiples. De manière traditionnelle, on distingue tout d’abord les causes dites « externes », en raison par exemple d’un alignement sur une norme socialement valorisée et les causes dites « internes », résultant de réaménagements au sein des systèmes linguistiques (Labov 1994, 2001, 2010). Ces deux types de causes ne sont pas mutuellement exclusives et peuvent interagir. À titre d’exemple, il existe en France, pays fortement centralisé où Paris représente le principal pôle d’attraction linguistique, un phénomène de nivellement qui se caractérise par l’abandon de traits caractéristiques d’une variété régionale en faveur de traits supralocaux, en l’occurrence les traits du français parisien (Lodge 1993 ; Armstrong & Pooley 2010 ; Pipe 2014 ; Courdès-Murphy 2018 ; Pipe 2014).

Un moteur important du changement est l’émergence d’innovations. Les innovations ne sont pas toutes sur le même plan : certaines sont quasi-imperceptibles en synchronie, par exemple dans le domaine de la syntaxe, alors que d’autres sont plus facilement repérables, comme dans le domaine lexical. En outre, les innovations ne deviennent pas forcément des changements à moyen et à long termes (Steuckardt à paraître). Certaines disparaissent en quelques années, une fois les effets de modes passés (Siouffi 2016).

Au cours des dernières décennies, l’essor des corpus, notamment oraux, et le développement d’outils et de méthodes d’analyse facilitant leur exploitation, ont contribué à mieux cerner divers aspects du changement linguistique pour des phénomènes aussi divers que l’alternance entre futur simple et futur périphrastique (Abouda & Skrovec 2017), la pragmaticalisation des noms mec/man en tant que marqueurs discursifs (Cappeau & Schnedecker 2021) ou encore la réalisation de la liaison (Durand & Lyche 2008). Dans le domaine de la morphologie, l’approche dite « extensive », qui repose sur la récolte de données massives issues du web, a par exemple permis de montrer la productivité de suffixes tels que –esque et –able, au-delà des structures canoniques auxquelles ces suffixes sont traditionnellement associés (Hathout et al. 2008).

D’un point de vue diachronique, une cause importante du changement est le processus de réanalyse (Béguelin et al. 2014, Combettes 2014), qui consiste en la réinterprétation d’une structure potentiellement ambiguë. Ainsi, sur le plan lexico-syntaxique, la formation de locutions conjonctives ou leur acquisition de nouveaux sens (dans le cas de locutions déjà existantes) reposerait, pour plusieurs, sur une réanalyse induite par des contextes où deux interprétations seraient possibles. Par exemple, la séquence syntaxiquement régie du fait que aurait conduit à l’émergence de la locution conjonctive circonstancielle (morphologiquement identique) au début du XXe siècle, en raison d’une réanalyse induite par des contextes se prêtant à double interprétation (une même occurrence de du fait que pouvant être interprétée, soit comme constituant régi, soit comme locution circonstancielle, Marchello-Nizia et al 2020, p. 1384). Sur le plan phonique, la réanalyse prend sa source dans des phénomènes articulatoires et/ou perceptifs : ainsi, l’introduction d’une nouvelle variante dorsale du /R/ au Québec semble avoir conduit à une restructuration partielle de l’inventaire des voyelles pré-rhotiques dans cette variété de français (Saint-Amant Lamy 2022).

Prise dans son ensemble, la problématique du changement linguistique, qui est intimement liée à celle de la variation, soulève inéluctablement la question de la (ou des ?) norme(s) à utiliser comme référence dans le contexte de l’enseignement du français langue seconde/étrangère (Detey 2010, 2017). Elle amène également à s’interroger sur le rôle que peuvent jouer les innovations pédagogiques récentes telles que l’apprentissage guidé par les données (data driven learning) (Boulton & Tyne 2013) dans l’appropriation du changement linguistique et de la variation par les apprenants.

  1. Appel à communications

Nous sollicitons des contributions traitant du changement linguistique en français, dans toutes les disciplines des sciences du langage. Ces contributions peuvent être de nature empirique, théorique, méthodologique ou épistémologique. Les contributions qui abordent l’un ou plusieurs des aspects suivants sont particulièrement bienvenues, bien que cette liste ne soit en aucun cas limitative :

  • Les facteurs internes et externes dans le changement, et leur interaction éventuelle
  • La modélisation théorique du changement
  • Le changement en temps apparent vs temps réel
  • Études de cas sur le changement en français ou dans une perspective comparative (français et autre langue)
  • Les apports de la linguistique outillée et des méthodes quantitatives ou computationnelles à l’analyse du changement et de la variation
  • L’intégration du changement linguistique et de la variation en FLE et en didactique du FLE
  • Le changement induit par les phénomènes de contact (français langue maternelle ou langue étrangère)
  1. Modalité de soumission d’une proposition de communication

Les personnes intéressées à intervenir au colloque sont priées de faire parvenir par courriel un résumé d’une page (incluant une bibliographie d’au plus 5 titres) aux adresses suivantes :

gaetane.dostie@usherbrooke.ca ; julien.eychenne@usherbrooke.ca ; fabrice.hirsch@univ-montp3.fr ; fanny.ivent@gmail.com ; agnes.steuckardt@univ-montp3.fr

  1. Calendrier 

Date butoir pour soumettre une proposition de communication : 10 décembre 2023

Notification des résultats d’acceptation : 20 décembre 2023

Dates du colloque : 19 au 21 juin 2024

Format : en présentiel

Temps alloué aux communications : 30 minutes (présentations) + 15 minutes (discussions).

  1. Lieu de l’évènement

Faculté de lettres et sciences humaines, Université de Sherbrooke

2 500 boulevard de l’Université, Sherbrooke, Qc, Canada, J1K 2R1

  1. Volume collectif

Nous envisageons, à l’issue du colloque, une sélection de contributions en vue de la constitution d’un numéro thématique qui sera soumis à une revue à comité de lecture.

Références

Abouda, Lotfi & Marie Skrovec. 2017. Alternance futur simple / futur périphrastique : variation et changement en français oral hexagonal. Revue de Sémantique et Pragmatique 41–42, 155–179.

Armstrong, Nigel & Tim Pooley. 2010. Social and Linguistic Change in European French. London: Palgrave Macmillan.

Béguelin, Marie-José, Gilles Corminboeuf & Laure Anne Johnsen (éds.). 2014. Réanalyse et changement linguistique. Numéro thématique de Langages 196.

Baldinger, Kurt. 1989. Le problème du changement de sens : nouvelles perspectives, ALPHA 2, 3–25.

Boulton, Alex & Henry Tyne. 2013. Corpus linguistics and data-driven learning: A critical overview. Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée 97, 97–118.

Bybee, Joan. 2015. Language Change. Cambridge : Cambridge University Press.

Cappeau, Paul & Catherine Schnedecker. 2021. La pragmaticalisation des noms d’humains généraux mec / man. Étude sur corpus montrant un changement linguistique en cours. Travaux de linguistique 83(2). 87–114.

Combettes, Bernard. 2014. Réanalyse et changement linguistique. Langages 196. 53–67.

Courdès-Murphy, Léa. 2018. Nivellement et sociophonologie de deux grands centres urbains : le système vocalique de Toulouse et de Marseille. Thèse de doctorat non publiée. Université de Toulouse Jean Jaurès.

Detey, Sylvain. 2010. Normes pédagogiques et corpus oraux en FLE : le curseur apprenabilité/acceptabilité et la variation phonético-phonologique dans l’espace francophone. Dans : Olivier Bertrand et Isabelle Schaffner (éds.). Quel français enseigner ? La question de la norme dans l’enseignement/apprentissage. Paris : Éditions de l’École Polytechnique, 155–168.

Detey, Sylvain. 2017. La variation dans l’enseignement du français parlé en FLE : des recherches linguistiques sur la francophonie aux questionnements didactiques sur l’authenticité. Dans : Jeng An-Chyun, Bernard Montoneri et Marie-Julie Maître (éds.), Échanges culturels aujourd’hui : langue et littérature, New Taipei City : Tamkang University Press, 93–114.

Dostie, Gaétane, Sascha Diwersy & Agnès Steuckardt (éds.). 2021. Entre vieillissement et innovation : le changement, numéro thématique de Linx 82.

Durand, Jacques & Chantal Lyche. 2008. French Liaison in the Light of Corpus Data. Journal of French Language Studies 18(01). 33–66.

Gadet, Françoise. 2021. Changement linguistique. Langage et société Hors Série 1, 41–46.

Heine, Bernd. 2002. On the role of the context in grammaticalization. Dans Ilse Wischer et Gabriele Diewald (éds.), New Reflections on Grammaticalization, Benjamins : Amsterdam/Philadelphia. 83–101.

Hathout, Nabil, Fabio Montermini & Ludovic Tanguy. 2008. Extensive data for morphology: using the World Wide Web. Journal of French Language Studies 18(1). 67-85.

Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Volume 1: Internal factors. Oxford & Cambridge : Blackwell.

Labov, William. 2001. Principles of Linguistic Change, Vol. 2: Social Factors. Oxford & Cambridge : Blackwell Publishers.

Labov, William. 2010. Principles of Linguistic Change, Vol. 3: Cognitive and Cultural Factors. Oxford & Cambridge : Wiley-Blackwell.

Lodge, Anthony. 1993. French from dialect to standard, London: Routledge.

Marchello-Nizia, Christiane. 2006. Grammaticalisation et changement linguistique. De Boeck : Bruxelles.

Marchello-Nizia, Christiane. 2007. Modéliser le changement linguistique. Neuphilologische Mitteilungen 108(2), 313–324.

Marchello-Nizia, Christiane, Bernard Combette, Sophie Prévost, Tobias Scheer (éds.). 2020. Grande grammaire historique du français (GGHF). 2 volumes. Berlin/Boston : De Gruyter.

Pipe, Katharine Joanna. 2014. Accent Levelling in the Regional French of Alsace. Thèse de doctorat non publiée. University of Exeter.

Saint-Amant Lamy, Hugo. 2022. Initiation du changement phonique : le cas de l’écosystème rhotique en français laurentien. Thèse de doctorat non publiée. Université de Lausanne.

Siouffi, Gilles (éd.). 2016. Modes langagières dans l’histoire. Paris : Honoré Champion.

Steuckardt, Agnès. À paraître. Comment les mots vieillissent, Études diachroniques, numéro thématique Le vieillissement dans la langue.